Talpra magyar, hí a haza! Itt az idő, most vagy soha! Rabok legyünk, vagy szabadok? Ez a kérdés, válasszatok! - A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! Rabok voltunk mostanáig, Kárhozottak ősapáink, Kik szabadon éltek-haltak, Szolgaföldben nem nyughatnak. A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! Sehonnai bitang ember, Ki most, ha kell, halni nem mer, Kinek drágább rongy élete, Mint a haza becsülete. A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! Fényesebb a láncnál a kard, Jobban ékesíti a kart, És mi mégis láncot hordtunk! Ide veled, régi kardunk! A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! A magyar név megint szép lesz, Méltó régi nagy hiréhez; Mit rákentek a századok, Lemossuk a gyalázatot! A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! Hol sírjaink domborulnak, Unokáink leborulnak, És áldó imádság mellett Mondják el szent neveinket. A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! | Auf, die Heimat ruft, Magyaren! Zeit ist's, euch zum Kampf zu scharen! Wollt ihr frei sein oder Knechte? Wählt! Es geht um Ehr und Rechtei Schwören wir beim Gott der Ahnen: Nimmermehr beugen wir uns den Tyrannen! Nimmermehr! Sklaven waren wir, Verräter an dem Geiste unsrer Väter, die im Grab nicht Ruhe fanden, seit die Freiheit ging zuschanden. Schwören wir beim Gott der Ahnen: Nimmermehr beugen wir uns den Tyrannen! Nimmermehr! Fluch dem Wicht, der jetzt versagte, feige nicht zu kämpfen wagte, dem sein Leben teurer wäre als des Vaterlandes Ehre! Schwören wir beim Gott der Ahnen: Nimmermehr beugen wir uns den Tyrannen! Nimmermehr! Statt die Ketten zu zerschlagen, haben wir sie stumm ertragen. Rühmlicher und ehrenwerter sind für Männerhände Schwerter! Schwören wir beim Gott der Ahnen: Nimmermehr beugen wir uns den Tyrannen! Nimmermehr! Waschen wir mit Blut die Schande weg von unsrem Vaterlande, daß sein Schild in allen Breiten strahle wie zu alten Zeiten! Schwören wir beim Gott der Ahnen: Nimmermehr beugen wir uns den Tyrannen! Nimmermehr! Unsre Kinder sollen später an den Gräbern ihrer Väter stets in dankbarem Gedenken ehrfurchtsvoll die Häupter senken! Schwören wir beim Gott der Ahnen: Nimmermehr beugen wir uns den Tyrannen! Nimmermehr! | Szabadság, szerelem! E kettő kell nekem. Szerelmemért föláldozom Az életet, Szabadságért föláldozom Szerelmemet. | Freiheit und Liebe sind all mein Streben! Für meine Liebe könnt' ich das Leben, doch für die Freiheit die Liebe selbst geben. | Die Freiheit und die Liebe Sind meine beiden Triebe. Für meine Liebe opfre ich Den letzten Hauch; Für meine Freiheit opfre ich Die Liebe auch. |