Erscheinungsort: Berlin
Erscheinungsjahr: 1860
Quelle: Kertbeny, Karl Maria: Dichtungen (1860)
Inhalt:
Deutscher Titel | Ungarischer Titel |
---|---|
Mein Pegasus | Az én pegazusom |
Meine Lieder | Dalaim |
Meine Phantasie | Képzetem |
Heih, diese Welt | Ez a világ amilyen nagy... |
Der Strauch erzittert weil | Reszket a bokor, mert... |
Im Dorfe die Gasse entlang | A faluban utcahosszat... |
Regen, Blitz und Donner | Esik, esik, esik |
Die Küche betrat ich | Befordúltam a konyhára... |
Gott strafe Alles | Lánggal égő teremtette... |
Toast | Élet, halál |
Trinken wir! | Igyunk! |
Dichter und Rebe | A költő s a szőlővessző |
Herr Blase | Orbán |
Übers Ziel geschossen | |
An mein Glas | Poharamhoz |
Gleichniß | Van a nagy alföldön csárda sok... |
Der Großknecht | A kisbéres |
Schenkenbild | Falu végén kurta kocsma... |
Muhme Sári | Sári néni |
Der gute Lehrer | A jó tanító |
Zweite Liebe | Sírba tették... |
Würde Gott zu mir mal also sprechen | Ha az Isten... |
Gleichniß | |
Sternlose Nächte I. | Nem sírok én |
Sternlose Nächte II. | Szállnak reményink... |
Sternlose Nächte III. | Emlékezet... |
Sternlose Nächte IV. | Mi a dicsőség?... |
Sternlose Nächte V. | A bánat? Egy nagy óceán |
Sternlose Nächte VI. | Gyertyám homályosan lobog... |
Sternlose Nächte VII. | A hűtlen barátokhoz |
Sternlose Nächte VIII. | Mulandóság... |
Sternlose Nächte IX. | Az apostol |
Sternlose Nächte X. | Hír |
Ungarn | |
Die Ruinen der Csárda | |
Auf der Ebene von Heves | |
Der Storch | |
Die wüste Csárda | Kutyakaparó |
Die Wolken | A felhők |
Theisbild | A Tisza |
Die Pußta des Winters | |
Winterwelt | A téli esték |
Die Nacht und der Mond | |
Liebesmacht | |
Ursache und Wirkung | Dicsérsz, kedves... |
Unsterblichkeitsgewißheit | |
Mein Weib und mein Schwert | |
Drei Vögel | |
Das Reich der Liebe | A szerelem országa |
Ein Vorsatz, der in Rauch aufging | |
42. Stammbuchblatt (1859) | |
43. Theaterkritik (1859) | |
45. Bei Rozsavögni's Tod (1856) | |
46. Geschichte dreier Herzen | |
47. Von der Heimath (1859) | |
48. Der Königsschwur | |
49. Der König und sein Diener | A király és a hóhér |
50. Zwei Wanderer | |
51. An manche Ungarn | |
52. An die Gräfinnen | |
53. Das Meer hat sich erhoben | Föltámadott a tenger... |
54. Die herabgestürzte Säule | A ledőlt szobor |
55. Der alte Fahnenträger | A vén zászlótartó |
56. Bei Geburt meines Sohnes | |
57. Still ist Europa | |
58. Das höchste | |
59. Zaubertraum | |
60. Der Liebe Fluch | Szerelem átka |
61. Maria Szércsi | Szécsi Mária |
62. Der Frühere Lehel | Lehel vezér |
63. Meine Lieder | Dalaim |
64. In ihren Augen | |
65. An den kleinen Laczi | |
66. Drei Söhne | |
67. Zerlumpte Helden | |
68. Liebeslied |