...
Übersetzt von: Max Farkas, Moritz Kolbenheyer, Ludwig Aigner, Ladislaus Neugebauer, Andor von Sponer, Friedrich Szarvady, Moritz Hartmann, Adolf Dux, August Molitor, Leopold Freund, Karl Maria Kertbeny, Anton Roder, Albert Sturm, Josef Steinbach, Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy, Adolf Sternberg, Moriz Hoffmann
Inhalt:
1842
Deutscher Titel | Ungarischer Titel (Erscheinungsjahr) | Übersetzer |
---|---|---|
In der Heimath | ?Hazámban | Max Farkas |
Der Zecher | A borozó | Max Farkas |
Meine erste Rolle | Első szerepem | Moritz Kolbenheyer |
Toast | Felköszöntés | Max Farkas |
Beim Sautanz | Disznótorban | Max Farkas |
1843
Deutscher Titel | Ungarischer Titel (Erscheinungsjahr) | Übersetzer |
---|---|---|
Aus der Ferne | Távolból | Max Farkas |
Saus und Braus | Dínomdánom (1843) | Max Farkas |
Todessehnen | TodessehenHalálvágy | Max Farkas |
Prophezeiung | Jövendölés | Max Farkas |
Am Paulstag | Pálnapkor (1843) | Max Farkas |
An meine Freunde | Moritz Kolbenheyer | |
Ich | Én (1843) | Moritz Kolbenheyer |
Lebensmüd | Max Farkas | |
Im Friedhof | Max Farkas | |
Rundgesang | Moritz Kolbenheyer | |
Vorwurf | Max Farkas | |
Betrachtung | Max Farkas | |
Kreuz Himmel... | Max Farkas | |
Am Kreuzweg | Max Farkas | |
Leichenlieder... | Ludwig Aigner | |
Ach so gibt es nichts mehr... | Max Farkas |
...