Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Erscheinungsort: Berlin 

Erscheinungsjahr: 1860

Quelle: Google BooksKertbeny, Karl Maria: Dichtungen (1860)

Inhalt:

Deutscher Titel

Ungarischer Titel

Erscheinungsjahr

1. Mein Pegasus (1859)

Mein Pegasus 

Az én pegazusom
 1847
2. Meine Lieder (1852)
Meine Lieder Dalaim
18463. Meine Phantasie (1859)

Képzetem

18454.
Meine Phantasie Képzetem
Heih, diese Welt
(1846)
Ez a világ amilyen nagy...
18445.
Der Strauch erzittert
(1859)
weilReszket a bokor, mert...
18466.
Im
Dorf
Dorfe die Gasse
(1846)
entlangA faluban utcahosszat...
18447.
Regen, Blitz und Donner Esik, esik,
esik 1844
esik
8.
Die Küche betrat ich
(1859) 
Befordúltam a konyhára...
18439.
Gott strafe
(question) 
Alles
(1846)10. Toast (question)11.
Lánggal égő teremtette...
Toast Élet, halál
Trinken wir!
(1846)
Igyunk!
184412.
Dichter und Rebe A költő s a szőlővessző
(question)
 
184513.
Herr Blase
(1859)14.
Orbán 
Übers Ziel geschossen
(1859)

Felsülés

1845

15.
An mein Glas
(1851)
Poharamhoz
184416.
GleichnißVan a nagy alföldön csárda sok
184517. Der Großknecht (1859)18. Schenkenbild19. Muhme Gáro (1859)20. Der gute Lehrer (1853)
...
Der GroßknechtA kisbéres
SchenkenbildFalu végén kurta kocsma...
Muhme SáriSári néni
Der gute LehrerA jó tanító 
184821.
Zweite Liebe
22Ha az isten 184523. Gleichniß

Van a nagy alföldön csárda sok

184524. Sternlose Nächte (1859)25. Ungarn 

Magyarország

184526.
Sírba tették...
Würde Gott
(1849)
zu mir mal also sprechenHa az Isten...
Gleichniß

A dal

Sternlose Nächte I.

Nem sírok én 

Sternlose Nächte II.

Szállnak reményink...

Sternlose Nächte III.

Emlékezet...

Sternlose Nächte IV.

Mi a dicsőség?...

Sternlose Nächte V.

A bánat? Egy nagy óceán

Sternlose Nächte VI.

Gyertyám homályosan lobog...

Sternlose Nächte VII.

A hűtlen barátokhoz

Sternlose Nächte VIII.

Mulandóság...

Sternlose Nächte IX.

Az apostol

Sternlose Nächte X. 

Hír
Ungarn 

Magyarország

Die Ruinen der Csárda

A csárda romjai

184527.
Auf der Ebene von Heves

A hevesi rónán

184628. Der Storch (1858)
Der Storch 

A gólya

1847

29.
Die wüste
Csárda (1859)30. Die Wolken (1854)
Csárda Kutyakaparó
Die Wolken A felhők
184731. Theisbild (1854)A tisza184732.
Theisbild A Tisza
Die Pußta des Winters

A puszta télen

184833. 34.
Winterwelt
Téli világ (question)1845
A téli esték
Die Nacht und der Mond
(1859)35. Liebesmacht (1849)
.Az éj
Liebesmacht

Az én képzeletem nem...

184636.
Ursache und Wirkung 
37. Unsterblichkeitsgwißheit (1859)
Dicsérsz, kedves...
Unsterblichkeitsgewißheit

Szép napkeletnek...

1847

38.
Mein Weib und mein Schwert 

Feleségem és kardom

184839.
Drei Vögel
(1859)

Három madár

1848

40.
Das Reich der
Liebe (1859)41.
Liebe A szerelem országa
Ein Vorsatz, der in Rauch aufging
(1849)

Füstbement terv

1844

Stammbuchblatt 

42. Stammbuchblatt (1859)

E. R. kisasszony emlékkönyvébe 

Theaterkritik

Színbirálat
Bei Rozsavölgyi's Tod

Rózsavölgyi halálára

Die

43. Theaterkritik (1859)

45. Bei Rozsavögni's Tod (1856)

Rószavölgyi halálára

184446.
Geschichte dreier Herzen 

Három szív története

184747.
Von der
Heimath (1859)
Heimat

A hazáról

1845

48.
Der Königsschwur 

A király esküje

184849.
Der König und sein trener DienerA király és a hóhér
184850.
Zwei Wanderer 

Két vándor

(question)1842

51. 53.
An manche
Ungarn 52. An die Gräfinnen 
Ungarn im AuslandeA külföld magyarjaihoz
An die Gräfinen von Batthyáni und KárolyiBatthyányi és Károly grófnék
Das Meer hat sich erhobenFöltámadott a tenger...
1848
54.
Die herabgestürzte Säule A ledőlt szobor
184855.
Der alte Fahnenträger A vén zászlótartó
184856.
Bei Geburt meines Sohnes

Fiam

Születésére

születésére

184857.
Still ist Europa

Európa csendes, ujra csendes...

184958. Das höchste 59. Zaubertraum60.
Das Höchste 

Szabadság, szerelem!

ZaubertraumTündérálom
Der Liebe FluchSzerelem átka
184561.
Maria
Szércsi 
SzécsiSzécsi Mária
184762.
Der
Frühere
Führer LehelLehel vezér
1848
63.
Meine LiederDalaim
184764.
In ihren Augen

Látom

Kelet

kelet leggazdagabb virányit...

184765. An den
Dem kleinen Laczi Arany

Arany Lacinak

1847

66.
Drei Söhne

Három fiú

184767.
Zerlumpte Helden

Rongyos vitézek

184768. Liebeslied
LiebesliedPuszta föld ez, ahol most járok...