Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

Version 1 Nächste Version anzeigen »

Nationalität: Ungar

Geboren: Debrecen, 1844, gestorben: Budapest, 1922

Sprachkenntnise:

  • Ungarisch (Muttersprache)
  • Deutsch

Übersetzungsband: Eigenständige Petőfi-Ausgabe (Budapest, 1914)

  • Enthaltene Gedichte:
    • Das Tiefland (Az alföld)
    • Kecskemét, die Unterlandstadt... (Hírös város az Alföldön Kecskemét...)
    • Auf der Haid' geboren (Pusztán születtem...)
    • Dinumdanum (Dínomdánom)
    • Mein Wirtschafts Princip (Gazdálkodási nézeteim)
    • Auch gut (Így is jó)
    • Winterszeit (Téli világ)
    • Die Weinwirtin hatte... (A csaplárné a betyárt szerette...)
    • Ein Winter in Debrecin (Egy telem Debrecenben)
    • Schnell der Vogel... (Gyors a madár, gyors a szélvész...)
    • Wenn (Ha)
    • An Sie (Hozzá)
    • Liebe Gäste (Kedves vendégek)
    • Brief an einen Freund Schauspieler (Levél egy színész barátomhoz)
    • Gestohlenes Pferd (Lopott ló)
    • Schäfer auf dem Esel (Megy a juhász szamáron...)
    • Am Paultage (Pálnapkor)
    • Junker Fink (Pinty úrfi)





  • Keine Stichwörter